KODAWARI

01

DASHI

だし

だし

出汁

かつをぶし、むろぶし、さばぶし、煮干し、干し椎茸、昆布を一緒に煮込むことで、旨味を存分にひきだし口に入れた瞬間からだしの香りで包まれます。

We use Japanese dashi which is made through simmering dried bonito, dried muroaji mackerel and saba mackerel and dried mushroom and konbu in our curry roux, that adds umami and unique flavor to the sauce

将鲣鱼干, 圆鲹鱼干,青花鱼干,沙丁鱼干,香菇干,海带干一起高温熬制,将美味融入汤汁,入口即被香气包围。

02

SPICE

スパイス

スパイス

辛香料

15種類のスパイスを、店主オリジナルの比率でブレンドしたことにより嫌みのない香りが口の中に広がり、食欲をかきたてる、そんな配合に仕上げてます。

Our chef blends 15 different types of spices with his original recipe. The unique ratio of the blend creates an aroma which explodes in your mouth and increases your appetite.

店主独门配方,将15种天然香料完美搭配,制成的香气清新纯粹,回味无穷,激发食欲。


15種スパイス
クローブ、セイジ、タイム、キャラウェイ、オレガノ、カルダモン、クミン、スターアニス、フェンネル、ローズマリー、バジル、ブラックペッパー、ナツメグ、コリアンダー、カエンペッパー

15 Spices
Clove, sage, thyme, caraway, oregano, cardamom, cumin, star anise, fennel, rosemary, basil, black pepper, nutmeg, coriander, cayenne pepper

15种香辛料
丁香,鼠尾草,百里香,葛缕子干籽,奥勒冈,小荳蔻,孜然,八角,茴香,迷迭香,罗勒,黑胡椒,肉豆蔻,红辣椒,香菜

03

KEEMA

キーマ

キーマ

肉末

牛、豚の挽肉の比率を変え、野菜の甘み、スパイスの香りをひきたてるバランスにし、油もひかえめにすることにより、もたれの無いまた食べたくなるように仕上げました。

We changed the mixture ratio of minced beef and pork that compliments the sweetness from vegetable and flavor of spices. We also use less oils to make it healthier.

为了调出蔬菜的清甜和香辛料的味道,改变牛肉末和猪肉末的传统配比,并改用少油烹饪,减轻咖喱的油腻感,让人吃了还想吃。

04

VEGETABLE

野菜

野菜

蔬菜

玉葱等の香味野菜をアメ色になるまで時間をかけて、丁寧に炒める事によって野菜本来の甘さを引き出し、ルーの奥深さを演出しています。

We carefully pan fry aromatic herbs and onions until they turn a light brown color and bring out the natural sweetness of the vegetables that adds the rich taste to our curry.

将洋葱等带香味的蔬菜精心炒至焦糖色,充分提炼出蔬菜自身的清甜。演绎出富有层次感的咖喱卤汁。

05

RICE

お米

お米

米饭

「北海道産ななつぼし」が持つ甘みと少しもっちりとした食感がルーの味をジャマしないでお皿に一体感が生まれる、そんなお米を選びました。

We selected Seven Stars, brand rice from Hokkaido for our curry rice. Seven Stars has faint sweet taste and pleasant texture and completes our dish through taking on the flavor of our curry.

使用来自北海道的七星大米。这是一款微甜和带有软糯口感的大米,在不会影响咖喱卤味道的基础上,提升了料理的一体感。

CONCEPT

猿人から人間へと進化を遂げた祖先に倣い
これまでとはちょっと違うカレー
ここにしかないカレー
一度食べたら忘れられないカレー
今日よりも明日、明日よりも明後日
常に進化を遂げるカレーそんなカレーを目指してまいりました。
そして、ついにさらなる進化を遂げました! インドを発祥としながら、
世界中で愛され続けているカレー
そんなカレーと今世界から注目されている和食の文化を融合 させることに成功した。
和食の代名詞とも言える”出汁” この”出汁”を用いたカレーへと進化いたしました。
これからも、常に進化を遂げるカレー、そんなカレーを目指しています。

效仿先祖从猿人进化到人类的过程
我们想为客人们提供别具一格的咖喱、
独一无二的咖喱,品尝后令人毕生难忘的咖喱
我们不安于现状,不墨守陈规。
对口味的进化进行不懈的探索与追求。
终于,我们成功将这道从印度发祥、被全世界人民热爱的美食
与备受瞩目的日本料理文化完美结合
在咖喱中加入了代表日本料理的“出汁”,将它提升到新的境界
今后,我们也将不断探索下去

As in the example of human evolution,
Our Curry went through multiple steps of evolution,
As we pursue Curry no one has ever witnessed,
Curry you cannot experience outside of our store,
Curry one cannot simply forget.
Today, it has once again evolved into a whole new curry!
Originally from India, now loved everywhere in the world.
We fused that Indian pride with Japanese cuisine culture which is renowned all over the world.
We will continue to pursue a curry which takes further evolutions.